Ordfront

Min allra bästa vän

/upload/bilder/artikelbilder/9170370532_150.jpg Laura Wilsons hyllade kriminalroman Min allra bästa vän är en psykologisk thriller, där det förflutna och nutiden griper i varandra. Med hjälp av tre olika berättarröster avslöjar hon långsamt de mörka hemligheter som legat dolda i det förflutna och som efter femtio år av glömska åter dras fram i ljuset.

Det är inte så ofta man får en bok i sin hand som det är svårt att släppa, och ännu mer sällan man stöter på en som tål att läsas flera gånger om – särskilt när det gäller deckare.

Men så är det med Min allra bästa vän.

Huvudpersonen Gerald är en enstöring med en mörk barndom. Hans storasyster mördades då Gerald var tolv år gammal, och hans enda vän är hans tvillingbror som dog vid födseln. Bara den historien räcker för att fängsla. Men parallellt med frågan om vad som egentligen hände hans syster löper också fallet med den tolvåriga dottern till Geralds kollega, som en dag försvinner spårlöst. Steg för steg nystas de båda gåtorna upp, och på vägen får vi tränga in i huvudet på Laura Wilsons fascinerande karaktärer.

Det är spännande, fängslande och skickligt gjort – en drömbok för höstrusk och sena kvällar!

»Ett fynd! Det är vad Laura Wilsons deckare är! Trots att läsaren ges en sportslig chans att lösa alla detektiva inslag före slutet, kvarstår den psykologiska spänningen: den ligger i läsarens ambivalens. Är Gerlad bara en tönt – eller ett rätmätigt byte för ett uppretat medborgargarde? Puh! Läs själv! Boken är som sagt ett fynd – i utmärkt översättning. Och det finns ytterligare tre oöversatta böcker av Laura Wilson.« (Monica Waleij i BTJ).

»Romanen bygger på perspektivbyten. Den växlar mellan 1944 och 1995, dessutom mellan tre olika berättare. Att det inte blir det minsta rörigt beror på Laura Wilsons röst, en grundton som hörs hela tiden oavsett vem som för tillfället har ordet. Den ger läsaren en försäkran om att författaren vet vad hon håller på med, exakt var i historien hon befinner sig och vart hon ska. Hon har avstått från allt utanverk; här finns inga dramatiska effekter eller spänningsskapande trick. Läsaren kan slå sig till ro, ledsagad av en röst som präglas av besinning och den klarhet som kommer av desillusion. Laura Wilson är den som tydligast skapar ett rum och det är ett rum man tycker om att vara i«, skrev Marie Peterson i DN 2003-12-16. Hon berömde också översättningen: »...fint översatt av Cecilia Franklin«.


Min allra bästa vän av Laura Wilson. Översättning av Cecilia Franklin. Omslag av Mikael Engblom. Omslagsbild av Elisabet Zeilon. Pocket. 245 s. ISBN 91-7037-053-2. Juni 2004.